婷婷久久精品人人做人人爽播放器,漂亮人妻被修理工侵犯,老妇性HQMATURETUBE,大陆高清精品黄色视频在线观看,亚洲啪啪

人工翻譯
人工翻譯是通過人工智力勞動的方式完成專業的翻譯,實現語言之間的互相轉化。專業翻譯過程中,譯員的時間安排相對比較靈活,能夠精準的把握并理解原文的意思,翻譯看起來只是一種語言技能,但更像一門藝術,需要譯員結合自己的知識體系用最接近原文思想傳達出語言的魅力,這種藝術性是人工智能再怎么進步也無法擁有的,這也是人工翻譯最大的魅力所在。
人工翻譯流程
人工翻譯的優勢
  • 質量優勢

    咨詢階段與客戶溝通具體了解客戶的需求后結合客戶文件和專業譯員、資深校對、項目經理溝通確認后給到客戶最佳方案,避免急件翻譯客戶的長時間等待。
    確認方案后,客戶經理根據客戶需求,分配任務到管理系統及全球的資源中心,在整個過程都會監督跟進項目進展,即便是急件也能在規定時間內保質保量的完成,達到時間和質量共贏。
    博譯提供質量終身免費質保服務,凡是委托我們翻譯的文件,如客戶對質量有任何疑問,我們隨時免費解答,讓客戶放心。

  • 服務優勢

    在滿足國內客戶需求的基礎上真正實現了靈活的時間制度,同時可以分配好海外任務;我們為長期客戶提供了專屬客戶經理,全程負責并解決客戶的需求,避免出現問題后無人,延時處理等現象;
    客戶對譯文有任何的疑問,確保第一時間得以解決,并對所有客戶文件分類保存,如果任何質量問題,我們承諾服務電話24小時響應,提供質保服務。
    簽訂長期協議的客戶,年翻譯量累積達到固定字數,可以享受我司提供會員全年福利,我們會根據稿件情況給予免費升級速譯服務2次。

案例分享
  • 菲律賓金昇集團的房產文案當時是通過一家廣告公司委托給我們翻譯的,廣告公司給到我們翻譯的時間很急,因為廣告公司還要根據做好的翻譯文件做品牌文宣。在收到文件后,我們在6分鐘內對客戶十幾萬字的文件做了精準的字數統計,結合客戶文案的用途以及博譯在房產品宣文案行業積累的經驗,給客戶制定了2種方案。客戶確定了方案后,翻譯部對所有文件做了譯前準備,分配專業的翻譯譯員老師,于此同時項目部對客戶文件的術語做了整理統一 ,專業譯員翻譯的同時,審校人員和排版人員也同步作業,最后在客戶規定的時間前1個小時完整的完成了整份文檔的翻譯,成功交付客戶。
  • 法國包贊巴克建筑事務所是我們合作的一家法國公司,剛開始合作的時候,客戶考慮到時差的問題,擔心稿件交付會影響他們的使用。雖然有時差的問題存在,幾次合作以后,我們每次都在客戶約定的時間之前提前交稿。我們提供的24小時在線服務,不僅有效的解決了時差問題,而且全球譯員聯盟的資源可以在最短時間內完成任務的分配。從開始的合作到現在,我們已經連續5年成為其唯一的翻譯供應商。客戶的文件涉及合同,技術文件,標書等,為了長期的合作,我們為客戶建立了文件術語庫,確保其文件同樣的內容,每次詞語的選擇都能做到統一。
尋求更多解決方案 博譯翻譯   用我們的專業帶給您優質的服務
186-1692-6117
? 2016.9.18 上海博譯翻譯有限公司版權所有 Shanghai Bo Translation Co., Ltd. A滬ICP備19039429號-1